Алиса в стране языка. Тем, кто хочет понять лингвистику: Перевод с французского

Алиса в стране языка. Тем, кто хочет понять лингвистику: Перевод с французского

М. Ягелло

     

бумажная книга

8.62 USD


В корзину


Наличие на складе:

Склад в Москве

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 29.04.2024; планируемая отправка: 30.04.2024

Склад в С.-Петербурге

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 02.05.2024; планируемая отправка: 03.05.2024



Издательство: Едиториал УРСС
Дата выхода: январь 2003
ISBN: 5-354-00175-7
Тираж: 3 000 экземпляров
Объём: 192 страниц
Масса: 175 г
Размеры(В x Ш x Т), см: 22 x 15 x 1

Книга современного французского лингвиста Марины Ягелло "Алиса в стране языка" адресована всем, кто интересуется языком - и своим родным, и человеческим языком вообще. Опираясь на убедительные факты и авторитетные лингвистические теории, М.Ягелло показывает читателю, как устроен язык, как он функционирует, каковы его механизмы, чем, собственно, занимается научная дисциплина лингвистика. Большое внимание уделяется игре слов как одной из форм владения языком, в которой прекрасно проявляются его механизмы.
Написанная для читателя, не получившего специальной лингвистической подготовки, эта умная и веселая книга будет полезна не только ему, но и студенту или аспиранту-филологу, потому что она говорит о хорошо знакомых им явлениях, но представляет их в непривычном виде. Она будет им полезна и в дидактическом плане, потому что наглядно показывает, как надо говорить об этой увлекательной науке, каким путем надо идти, чтобы превратить любопытство в заинтересованность, а, может быть, и в глубокий интерес.