Издательство: | Грааль |
Дата выхода: | март 2010 |
ISBN: | 978-5-7873-0422-0 |
Тираж: | 1 000 экземпляров |
Объём: | 400 страниц |
Масса: | 590 г |
Обложка: | твёрдая |
Настоящая книга — первая фундаментальная работа по частной теории и технологии перевода арабского языка.
Содержит сведения о базовых понятиях общей теории перевода и предлагает системное изложение теории и технологии арабско-русского перевода. Дает представление об особенностях арабского языка и арабского менталитета, релевантных для русского переводчика. Создает научную базу для выработки стратегии и тактики принятия переводческих решений с учетом особенностей речевого и коммуникативного поведения арабского коммуниканта.
Для студентов, аспирантов и преподавателей переводческих, лингвистических, филологических и культуроведческих факультетов, а также для научных работников, занимающихся этнопсихолингвистикой и лингвокультурологией, и для всех тех, кого интересуют вопросы ментально-лингвальных процессов межкультурной коммуникации.