Дата выхода: | март 2007 |
Масса: | 100 г |
Размеры(В x Ш x Т), см: | 13 x 15 x 2 |
Высокородный граф - и анахорет-чернокнижник; властный сеньор - и наделенный таинственным знанием повелитель духов... Таков Манфред. Одинокий герой романтической философской драмы Байрона с неукротимой гордыней ощущает в себе «Прометееву искру» и не соглашается «купить» душевный покой.
«Не странно ли, что я еще имею
Подобие и облик человека,
Что я живу? Но скорбь - наставник мудрых;
Скорбь - знание, и тот, кто им богаче,
Тот должен был в страданиях постигнуть,
Что древо знания - не древо жизни»
Байрон Дж. «Манфред» (перевод И.А. Бунина)
Драматическая поэма звучит в исполнении артистов: Дениса Бгавина, Михаила Позднякова и Марины Суховой. Режиссер, музыкальный редактор - заслуженная артистка России Наталия Литвинова.
В музыкальном оформлении использована увертюра Роберта Шумана к «Манфреду».
Общее время звучания - 1 час 54 минуты. Формат записи - МР3 (стерео, 256 Кбит/сек).