Чуркин. Трудности перевода. Воспоминания

Чуркин. Трудности перевода. Воспоминания

В.И. Чуркин

     

бумажная книга



Издательство: ОЛМА Медиа Групп
Серия: VIP-персоны
Дата выхода: ноябрь 2019
ISBN: 978-5-00111-537-3
Объём: 440 страниц
Масса: 922 г
Размеры(В x Ш x Т), см: 24 x 17 x 4
Обложка: твёрдая
Бумага: офсетная
Язык оригинала: русский

"Трудности перевода", книга воспоминаний Виталия Ивановича Чуркина, издаётся впервые. Школа в Мневниках, МГИМО, посольство в Вашингтоне, Югославия, Бельгия, Канада, Арктика и, наконец, ООН - мы узнаём множество подробностей с позиции мэтра мировой дипломатии.

Опыт работы переводчиком в начале карьеры, по словам автора, помогал ему всю жизнь. Молодой второй секретарь Посольства СССР удивил Америку, когда с достоинством противостоял Конгрессу США на слушаниях после аварии на Чернобыльской АЭС. Руководил пресс-службой МИД в переломный и трудный для нашей страны период. А потом, по собственному выражению, ему в буквальном смысле пришлось пересесть в бронетранспортёр Специального представителя Президента России на Балканах, где шла кровопролитная война.

Вершина карьеры суперзвезды мировой дипломатии - трибуна ООН. Мастерство, ум и твёрдость Виталия Чуркина ценили не только его единомышленники, но и оппоненты. Он успел поставить точку в своей книге: "…открывалась новая глава в истории ООН". Но уже без Виталия Чуркина.

Каталог