Издательство: | Самокат |
Серия: | Вне серии |
Дата выхода: | май 2015 |
ISBN: | 978-5-91759-363-0 |
Тираж: | 3 000 экземпляров |
Объём: | 320 страниц |
Масса: | 515 г |
Обложка: | твёрдая |
"Дневник Джанни Урагани" (1907) - всемирно известная книга итальянского писателя и рисовальщика Луиджи Бертелли, выпустившего книгу под псевдонимом Вамба, о приключениях неугомонного и обаятельного девятилетнего проказника.
Джанни Стоппани по прозвищу Урагани отпугивает женихов сестер, раскрашивает зверей в разные цвета: собаку в красный, она будет львом в зверинце, а поросенка - в зеленый, под крокодила. Еще затапливает квартиру, срывает в поезде стоп-кран, вырывает зуб старому синьору. И все из благих намерений, которые "никто и никогда не признает". В конце концов отчаявшиеся родители отправляют Джаннино в пансион в надежде, что там его перевоспитают. Но не тут-то было. Джанни вступает в тайный клуб и разрабатывает блестящий план, как проучить директоров за плохое обращение с детьми…
И все свои приключения и проделки Джанни Урагани записывает в этот дневник, страницы которого, по его собственным словам, может быть, и "не слишком изящны, зато искренности им не занимать".
Книга, которую любит и знает вот уже не одно поколение итальянцев, которую читают в школах, ставят в кино, впервые выходит на русском языке в переводе Ксении Тименчик и с предисловием Ольги Гуревич.
Луиджи Бертелли - итальянский писатель и журналист. Для "Дневника Джанни Урагани" он выбрал псевдоним Вамба, имя шута сэра Сэдрика из романа Вальтера Скотта "Айвенго". Ведь "Дневник" - это не просто смешная повесть о проделках неугомонного мальчишки, это еще и сатира на мир взрослых, которые, по словам автора предисловия к русскому изданию Ольги Гуревич, "относятся к правде так гибко, что порой предпочитают неправду, а говорящий правду оказывается в глупом положении или позорит семью".
В 1906 году Бертелли создал "Воскресный журнальчик" для детей, который выходил еще несколько лет после его смерти, до 1924 года. В нем выходили произведения многих выдающихся итальянских писателей того времени - Джованни Пасколи, Габриэле д`Аннунцио, Эдмондо де Амичиса). На его страницах появились впервые 55 частей "Дневника Джанни Урагани", с февраля 1907 по май 1908. В 1920 "Дневник" вышел отдельной книгой.
Общий тираж книги уже никто не берется называть - вот уже почти век она издается, изучается в школах, переводится на иностранные языки. В Италии по ней были поставлены 4 фильма: два полнометражных, и два сериала. Кстати, именно в сериале 1964 года, который был снят Линой Вертмюллер, была исполнена песенка про томатный суп (слова - Лины Вертмюллер, музыка - Нино Рота), которую на русский перевел поэт и бард Юлий Ким. Нынешнее поколение ее знает под названием "Люблю я макароны" в исполнении Андрея Макаревича. А в 60-е годы ее исполнял Эмиль Горовиц!
Старшее поколение читателей, особенно современные бабушки и дедушки, мы думаем, через несколько страниц поймут, почему "Дневник Джанни Урагани" не переводили в Советском Союзе, ведь Вамба высмеивает в книге политиков, которые говорят одно, а поступают иначе. И досталось от него социалистам, которые, будучи на словах защитниками бедных, на деле оказываются самыми обычными демагогами и лицемерами. Впрочем, таковыми могут быть не только политики любых взглядов, но и многие обычные взрослые, воспитательные речи которых порой так далеки от их поступков.