Флон-Флон и Мюзетт

Флон-Флон и Мюзетт

Эльжбета

     

бумажная книга

12.85 USD


В корзину


Наличие на складе:

Склад в Москве

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 23.07.2024; планируемая отправка: 24.07.2024

Склад в С.-Петербурге

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 23.07.2024; планируемая отправка: 24.07.2024


Дорого? Есть книга от других продавцов от 6.4 USD



Издательство: Самокат
Серия: Вне серии
Дата выхода: апрель 2020
ISBN: 9785001670742
Объём: 40 страниц
Масса: 214 г
Размеры(В x Ш x Т), см: 22 x 16 x 1
Обложка: твёрдая
Бумага: офсетная
Цветные иллюстрации +

Как разговаривать о войне с детьми? Ведь они с малых лет должны понимать, что война бессмысленна и люди сами выдумывают себе врагов. Благодаря этой простой, но глубокой истории о двух друзьях-зайчатах Флон-Флоне и Мюзетт, разлучённых войной, даже самые маленькие читатели поймут, как страшна и жестока любая война и как ценен мир.

В выразительных иллюстрациях мягких пастельных тонов живой классик французской детской литературы, автор-иллюстратор польского происхождения Эльжбета сумела показать нежную дружбу героев, боль разлуки, силу надежды и любви, побеждающих страх и разрушение.

"Война не умирает, сынок. Она лишь засыпает время от времени. И когда она спит, нужно быть очень осторожными, чтобы не разбудить её".

Об авторе

Эльжбета - французский автор-иллюстратор детской литературы - родилась 3 июля 1936 года в Польше и умерла 8 октября 2018 года. Отец Эльжбеты был поляком, а мать - француженкой. Во время войны её отец пропал без вести, и всё детство она жила в разных странах: в Польше, оккупированном Эльзасе, Англии, а затем в Париже. Эльжбета писала детские книги и сама их иллюстрировала. В 1994 году она получила литературную премию Sorcieres за книгу "Флон-Флон и Мюзетт". В 2006 и 2008 годах Эльжбета была номинирована на премию памяти Астрид Линдгрен.

Книга "Флон-Флон и Мюзетт" получила престижные призы во Франции, была издана на нескольких языках, стал основой для спектаклей и библиотечных и школьных проектов для обсуждения темы войны с маленькими читателями. "Самокат" перевел и подготовил на русском тексты и методики этих занятий и готов поделиться с ими с заинтересованными специалистами и родителями.

Для дошкольного и младшего школьного возраста.

Художник: Эльжбета. Переводчик: И.Балахонова.