Издательство: | Грааль |
Серия: | |
Дата выхода: | январь 2007 |
ISBN: | 978-5-7873-0395-7 |
Тираж: | 500 экземпляров |
Объём: | 368 страниц |
Масса: | 362 г |
Размеры(В x Ш x Т), см: | 20 x 15 x 2 |
Обложка: | мягкая |
В первой главе книги с позиций общего языкознания предлагается новый подход к проблеме систематизации фразеологического фонда современного китайского языка. Вторая глава посвящена рассмотрению синтаксических и стилистических свойств фразеологизмов-идиом в китайском языке. В ней дается анализ структурно-генетического и структурно-функционального синтаксиса китайских фразеологизмов. Особое внимание уделено характеристике фразеологизмов-идиом с точки зрения системы функциональных стилей национального литературного языка, а также с точки зрения их коннотативно-стилистических свойств. В третьей главе подробно описываются экспериментальные (психолингвистические) методы исследования синтаксических, стилистических и структурно-семантических особенности китайских фразеологизмов в "живой" речи. Представленный в данной главе материал позволяет увидеть как специфическое в речевом поведении фразеологизмов китайскою языка, так и универсальное, т.е. то, что является характерным для фразеологизмов различных языков, относящихся к разным структурным типам. Результаты исследования позволяют, в частности, представить модель синтаксического анализа фразеологизмов и на этой основе показать возможности включения синтаксиса фразеологизмов-идиом в сферу описательной грамматики конкретных языков.
Исследование адресовано китаистам-фразеологам, специалистам в области общей фразеологии и всем тем, кто интересуется вопросами фразеологии восточных языков. Книга также с успехом может быть использована в преподавании китайского языка на старших курсах в вузах как учебное пособие по китайской фразеологии. Рассматриваемые в книге вопросы важны для изучения таких учебных дисциплин, как теоретическая грамматика, лексикология и стилистка.