Германия. Зимняя сказка

Генрих Гейне

Германия. Зимняя сказка

бумажная книга
23.27 USD 22.1 USD
вы экономите 1.17 USD (5%)
В корзину
Проверить наличие на складах

Склад в Москве

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 06.01.2026; планируемая отправка: 07.01.2026

Склад в С.-Петербурге

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 09.01.2026; планируемая отправка: 10.01.2026


Технические характеристики
Издательство:
Текст
Серия:
Билингва
Дата выхода:
январь 2015
ISBN:
9785751612658
Объём:
256 страниц

Знаменитая сатирическая поэма "последнего романтика" немецкой литературы Генриха Гейне вышла в свет в 1844 г. Строфы, полные горького юмора, острой сатиры и подлинного патриотизма, - плод путешествия поэта из Франции на родину в 1843 г. В Пруссии поэма была сразу же запрещена, в других немецких землях печаталась с цензурными сокращениями. Перевод Юрия Тынянова (1894-1943) переиздается впервые с 1934 г. Представленный в настоящем издании перевод Тынянова выдержал испытание временем и остается лучшей русской версией поэмы. Это неудивительно: Юрий Николаевич Тынянов много занимался творчеством немецкого романтика, ему, как известно, принадлежит солидное исследование "Тютчев и Гейне". Он сумел передать то, что не удавалось прежним переводчикам: ироническую интонацию, богатство смысловых и лексических оттенков. Он использовал некоторые удачные находки предшественников, он творчески позаимствовал из поэзии Маяковского свободную непринужденную манеру общения с друзьями-стихотворцами и бронзовыми классиками, с вселенскими стихиями и закадычными приятелями. Перевод Тынянова - это перевод, сделанный в ХХ веке с учетом больших открытий и малых находок в поэтической технике. В приложении содержатся варианты и дополнения из рукописи и разных изданий поэмы и статья В.А. Пронина "Генрих Гейне и Юрий Тынянов".



Полная версия

Мы принимаем
Подробнее об оплате

1996-2025 © OTALEX