Издательство: | Феникс |
Серия: | Высшее образование |
Дата выхода: | сентябрь 2006 |
ISBN: | 5-222-09459-6 |
Тираж: | 5 000 экземпляров |
Объём: | 432 страниц |
Масса: | 455 г |
Обложка: | твёрдая |
Назначение настоящего пособия - еще одним способом реализовать концепцию обучения английскому языку как средству глобальных бизнес-коммуникаций, которым должен быть вооружен всякий, кто решился погрузиться в международный бизнес или стать переводчиком. Прагматически рассуждая, менеджер не обязан знать ни истории языка, ни лингвистики и множества других дисциплин, осваиваемых филологами в университетах. Менеджер должен понять, оценить, убедить и даже переубедить своего контрагента/партнера. Менеджер должен бегло оценивать и реферировать тексты из любых источников, подаваемые как письменно, так и устно. То есть, бизнесмен должен использовать английский язык как инструмент установления, ведения и цивилизованного прекращения международных бизнес-коммуникаций, в какой бы среде они не реализовывались.
Настоящее пособие, несмотря на некоторые его особенности, вовсе не является манифестом грамматического нигилизма. Напротив, автор с глубоким уважением относится к Грамматике, но преподносит ее законы и раскрывает ее пользу для построения бизнес-коммуникаций не с помощью академического логического познания, а используя некоторые "гештальты" или грамматические формы-индикаторы, набор которых представляется здесь в виде своеобразных для грамматического пособия "Правил уличного движения".