Imagery in Translation. Практикум по художественному переводу

Imagery in Translation. Практикум по художественному переводу

Тамара Анатольевна Казакова

     

бумажная книга



Издательство: Издательство РГПУ им. А.И. Герцена
Серия: Изучаем иностранные языки
Дата выхода: декабрь 2018
ISBN: 978-5-91413-035-7
Объём: 320 страниц
Масса: 288 г
Размеры(В x Ш x Т), см: 20 x 13
Обложка: мягкая

Пособие предназначено для совершенсвования навыков литературного перевода и сопоставительного анализа на материале английской, американской и русской художественной литературы. Материал распределен по разделам в соответствии с основными жанрами художественной литературы: поэзия, проза, драма и фольклор. В качестве образцов используются произведения классической и современной литературы, опубликованные и архивные переводы, а также литературные редакции фольклорных текстов на английском и русском языках. Особое внимание уделяется переводу русской литературы на английский язык в условиях различия отечественной и зарубежной школ художественного перевода.  

 

Пособие адресуется в первую очередь студентам филологических специальностей, изучающим иностранные языки, литературу, перевод и переводоведение, и может быть интересно литературоведам, лингвистам, переводчикам, а также всем, кто занимается или интересуется художественным переводом.