Издательство: | Либроком |
Серия: | Лингвистическое наследие XX века |
Дата выхода: | декабрь 2011 |
ISBN: | 978-5-397-01970-5 |
Объём: | 232 страниц |
Обложка: | мягкая |
Предлагаемая читателю книга выдающегося отечественного филолога, этнографа и литературоведа М.Н.Сперанского представляет собой сборник статей, в которых исследуются русско-славянские литературные связи в XI-XVII вв. На обширном материале старинных рукописей рассматривается взаимное обогащение литератур славянских народов в процессе их многовекового общения. Автор, с одной стороны, демонстрирует связь русского "торжественного" стиля с юго-славянскими и византийскими его образцами, раскрывает польские источники "Скифской истории" А.Лызлова, изучает рукописный белорусско-латинско-польский словарь XVII в., который явился образцом для "Треязычного лексикона" Ф.Поликарпова. С другой стороны, он показывает, что произведения русской литературы с ранних пор непрерывно переводились на сербский и болгарский языки, а русские рукописи "Исторической Палеи", апокрифических сказаний ("Житие Моисея") и исторических повестей (рассказ о взятии Царьграда турками в "Скифской истории" А.Лызлова)...