5.04USD
Внимание! Книгу продает:
Амиталь Воронеж
Условия продажи: оплата и доставка по договоренности
Книготорговая компания «Амиталь» - сеть книжных магазинов в Воронежской, Липецкой, Белгородской и Курской областях. Тел: (473) 224-22-22, 223-00-02
Издательство: | Азбука |
Серия: | Большой роман (слим-формат) |
Дата выхода: | апрель 2018 |
ISBN: | 978-5-389-14601-3 |
Тираж: | 3 000 экземпляров |
Объём: | 384 страниц |
Масса: | 400 г |
Размеры(В x Ш x Т), см: | 21 x 12 |
Обложка: | твёрдая |
Переводное издание: | Talking It Over |
Язык оригинала: | английский |
Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс — один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Одна история», «Шум времени», «Предчувствие конца», «Артур и Джордж», «История мира в 10 главах», «Попугай Флобера» и многих других. Возможно, основной его талант — умение легко и естественно играть стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий чуть ли не до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство — Барнсу подвластно все это и многое другое.
Итак, перед вами современная лондонская комедия нравов — любовный треугольник скромного банковского служащего, талантливого неудачника и художницы-реставратора. Все трое рассказывают историю, каждый — свою: как это было с его точки зрения. Никаких описаний: вся книга, начинающаяся эпиграфом «Врет как очевидец (русская поговорка)», состоит из монологов и высказываний тех самых очевидцев, которые, по мнению автора и неизвестного русского гения, так замечательно врут. Читателю самому придется решать, как реагировать на происходящее: плакать ли, смеяться ли, или все сразу…
Перевод публикуется в новой редакции.
Переводчик: И. Бернштейн.