Художественный перевод: в поисках истины

Художественный перевод: в поисках истины

Тамара Анатольевна Казакова

     

бумажная книга



Издательство: Издательство Санкт-Петербургского университета
Серия: Перевод. Язык. Культура
Дата выхода: ноябрь 2006
ISBN: 5-288-04028-1
Тираж: 1 000 экземпляров
Объём: 224 страниц
Масса: 365 г
Обложка: твёрдая

В книге освещаются теоретические и практические аспекты переводческой деятельности в области художественного перевода. Здесь затронуты такие понятия, как информационные процессы в переводе, психосемиотические условия и понимание текста при переводе, структуры переводческой модели, передача образного концепта в поэтическом переводе, мера художественного подобия, соотношение национальных традиций и межкультурная адаптация. Автор обращается как к традиционным направлениям в теории и практике художественного перевода, так и сравнительно редко затрагиваемым проблемам перевода фольклорных текстов, в том числе и через "языки-посредники". Для широкого круга филологов, лингвистов и переводчиков, в том числе преподавателей, аспирантов и студентов. ...