Владимир Федорович Щичко

Китайский язык. Теория и практика перевода.

бумажная книга
Проверить наличие на складах

Дата отгрузки на данный момент неизвестна.

Товар закончился у основного поставщика, и, после получения заказа от вас, мы закажем его у других поставщиков. Мы не можем гарантировать выполнение данного заказа, поэтому настоятельно не рекомендуем заказывать данный товар, используя предоплату (банковский перевод и т.п.). Заказ на такой товар действителен в течение 3 недель (если в течение 3 недель товар не придет, заказ будет отменен). Однако, это не означает, что товар нельзя заказать вновь, поскольку в некоторых случаях возможны и более поздние поставки.


Технические характеристики
Издательство:
ВКН
Дата выхода:
август 2018
ISBN:
978-5-7873-1369-7
Тираж:
150 экземпляров
Объём:
224 страниц
Масса:
251 г
Размеры (В × Ш × Т):
21 × 15 × 1 см
Обложка:
мягкая
Бумага:
офсетная

Предлагаемое пособие создано на основе вузовской программы по теории и практике перевода и включает некоторые проблемные вопросы в области переводоведения.

 

Рассматриваются некоторые приемы и способы перевода, используемые в реальных условиях работы переводчика и преподавателя перевода; по каждой теме даются упражнения для закрепления теоретического материала.

 

В тексте пособия использована русская транскрипция с целью сделать изложение доступным широкому кругу специалистов, интересующихся проблемами языкознания.

 

Пособие предназначено для преподавателей перевода, а также для лиц, изучающих китайский язык и занимающихся вопросами современного китайского языка и перевода.

 

3-е издание, исправленное и дополненно



Полная версия

Мы принимаем
Подробнее об оплате

1996-2025 © OTALEX