11.86 USD 11.5 USD
вы экономите 0.36 USD (3%).
Наличие на складе:
Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 06.05.2024; планируемая отправка: 07.05.2024
Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 09.05.2024; планируемая отправка: 10.05.2024
Издательство: | Манн, Иванов и Фербер |
Серия: | Kumon. Давай заниматься |
Дата выхода: | февраль 2021 |
ISBN: | 9785001464525 |
Объём: | 66 страниц |
Масса: | 229 г |
Размеры(В x Ш x Т), см: | 22 x 15 |
Обложка: | мягкая |
Бумага: | офсетная |
Цветные иллюстрации | + |
Эта тетрадь серии Kumon «Давай заниматься!» научит малыша работать с наклейками, а также познакомит с временами года и праздниками Японии и других стран мира.
С помощью этого стикербука ребенок:— научится аккуратно отделять наклейки от листа и приклеивать их на страницу;— потренируется различать геометрические фигуры и цвета, самостоятельно выбирая нужные наклейки;— разовьет пространственное мышление: нужно правильно повернуть наклейку в руках перед тем, как приложить ее к странице;
— познакомится с новыми словами и расширит кругозор. Рядом с каждым заданием есть надпись. Родителям рекомендуется зачитывать ее вслух по слогам: благодаря этому малыш расширит словарный запас и заинтересуется процессом чтения.
Задания в тетради даны по принципу от простого к сложному. Они разделены на три блока:
- Творческие задания (№ 1-4), в которых ребенок приклеивает наклейки так, как ему хочется. Цель упражнений — увлечь малыша, познакомить его со стикербуком и вызвать интерес к занятиям.
- Задания на восстановление картинки (№ 5-21). Малыш научится аккуратно и правильно приклеивать наклейку на указанное место. В этом разделе, в основном, используются стикеры в форме разных геометрических фигур, что позволяет попутно познакомить ребенка с их названиями.
- Задания на дополнение картинки деталями (№ 22-30). Здесь используются фигурные наклейки.
— Сначала в заданиях будут подсказки, где нужно разместить наклейки.
— Затем малышу нужно анализировать изображенные сюжеты и находить подходящее место для каждой наклейки самостоятельно.
Перевод с японского: Михаил Попов.