Дата отгрузки на данный момент неизвестна.
Товар закончился у основного поставщика, и, после получения заказа от вас, мы закажем его у других поставщиков. Мы не можем гарантировать выполнение данного заказа, поэтому настоятельно не рекомендуем заказывать данный товар, используя предоплату (банковский перевод и т.п.). Заказ на такой товар действителен в течение 3 недель (если в течение 3 недель товар не придет, заказ будет отменен). Однако, это не означает, что товар нельзя заказать вновь, поскольку в некоторых случаях возможны и более поздние поставки.
Технические характеристики
Эта тетрадь серии Kumon «Давай заниматься!» научит малыша работать с наклейками, а также познакомит с временами года и праздниками Японии и других стран мира.
С помощью этого стикербука ребенок:— научится аккуратно отделять наклейки от листа и приклеивать их на страницу;— потренируется различать геометрические фигуры и цвета, самостоятельно выбирая нужные наклейки;— разовьет пространственное мышление: нужно правильно повернуть наклейку в руках перед тем, как приложить ее к странице;
— познакомится с новыми словами и расширит кругозор. Рядом с каждым заданием есть надпись. Родителям рекомендуется зачитывать ее вслух по слогам: благодаря этому малыш расширит словарный запас и заинтересуется процессом чтения.
Задания в тетради даны по принципу от простого к сложному. Они разделены на три блока:
- Творческие задания (№ 1-4), в которых ребенок приклеивает наклейки так, как ему хочется. Цель упражнений — увлечь малыша, познакомить его со стикербуком и вызвать интерес к занятиям.
- Задания на восстановление картинки (№ 5-21). Малыш научится аккуратно и правильно приклеивать наклейку на указанное место. В этом разделе, в основном, используются стикеры в форме разных геометрических фигур, что позволяет попутно познакомить ребенка с их названиями.
- Задания на дополнение картинки деталями (№ 22-30). Здесь используются фигурные наклейки.
— Сначала в заданиях будут подсказки, где нужно разместить наклейки.
— Затем малышу нужно анализировать изображенные сюжеты и находить подходящее место для каждой наклейки самостоятельно.
Перевод с японского: Михаил Попов.