Книга Иисуса Навина

Книга Иисуса Навина

бумажная книга
Проверить наличие на складах

Дата отгрузки на данный момент неизвестна.

Товар закончился у основного поставщика, и, после получения заказа от вас, мы закажем его у других поставщиков. Мы не можем гарантировать выполнение данного заказа, поэтому настоятельно не рекомендуем заказывать данный товар, используя предоплату (банковский перевод и т.п.). Заказ на такой товар действителен в течение 3 недель (если в течение 3 недель товар не придет, заказ будет отменен). Однако, это не означает, что товар нельзя заказать вновь, поскольку в некоторых случаях возможны и более поздние поставки.


Технические характеристики
Дата выхода:
апрель 2007
ISBN:
5-85524-169-6
Тираж:
3 000 экземпляров
Объём:
64 страниц
Обложка:
мягкая

Книга Иисуса Навина - шестая книга Библии. В предшествующих книгах (Пятикнижии) рассказывается, как Бог заключил с израильтянами Договор, по которому Он берет их под Свое покровительство и обещает отдать им страну Ханаан (так в Ветхом Завете называется Палестина). Исполнению этого обещания и посвящена книга Иисуса Навина. Две ее основные части - это рассказ о завоевании Ханаана израильтянами и описание территорий (наделов), которые после завоевания достались отдельным племенам Израиля. Следует сказать, что многие современные исследователи не считают возможным рассматривать книгу Иисуса Навина как исторический источник, поскольку данные археологических раскопок часто не согласуются с повествованием книги. Отношение христианских (как и еврейских) комментаторов к этой проблеме зависит от их богословских установок. Книга названа по имени главного героя - предводителя израильтян во время завоевания Ханаана. Его еврейское имя - Ехошуа, сын Пуна. В Септуагинте (древний перевод еврейской Библии на греческий язык) это имя передано как Иисус, сын Наве. В церковнославянском и Синодальном переводах, которые следуют греческой Библии, это имя отражено как Иисус, сын Навин, т.е. "Иисус, сын Навы" (та же самая словообразовательная модель, что "Фомин сын" или "Лукин брат"). В соответствии с общими принципами серии "Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского" мы сохраняем форму имени, принятую в русской традиции.



Полная версия

Мы принимаем
Подробнее об оплате

1996-2025 © OTALEX