Книга о книге "Детская библиотека" А.Шишкова

Книга о книге "Детская библиотека" А.Шишкова

     

бумажная книга

4.09 USD


В корзину


Наличие на складе:

Склад в Москве

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 16.05.2024; планируемая отправка: 17.05.2024

Склад в С.-Петербурге

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 19.05.2024; планируемая отправка: 20.05.2024



Издательство: Санкт-Петербург
Дата выхода: январь 2012
ISBN: 9785983680944
Объём: 128 страниц

Написал эту книгу молодой моряк, недавно вернувшийся из трёхлетнего плавания на фрегате "Северный Орёл". Из плавания своего он вынес замысел трёхьязычного Морского словаря (который вскоре будет создан и послужит русскому флоту много десятилетий) - и идею о переводе на русский одной из первых в мире детских книг. Ведь только за считанные годы до того несколько немецких писателей и педагогов решили, что для детей нужно создавать специальные книги, а не просто переделывать и упрощать для них книги взрослые. Первой такой книгой, вышедшей в 1776 году, считается сочинение "Друг детей", а второй - тот самый труд И. Г. Кампе "Детская библиотека". Русский "перевод" вышел всего через четыре года после издания немецкого прототипа. Только именовать его переводом нужно с большими оговорками. Ведь как раз по ходу дела Шишков и создавал язык русской литературы для детей: он вырабатывал в ней простой, почти "простонародный" слог - а в то же время слог чуткий и возвышенный; энергичный, задорный - но вместе с тем сердечный, трогательный; слог шутливый, озорной - и, одновременно, полный важных мыслей и серьёзных размышлений. До Шишкова так в России не писал стихов никто. Подготовлено по первому изданию книги "Детская библиотека ... "(СПБ, 1783, 1785гг). Использованы иллюстрации из первого и последнего издания (СПб, 1842 г.) При публикации сохранены некоторые особенности пунктуации, орфографии и словоупотребления ХУIII века. Составитель: Русаков А.С.

Каталог