Издательство: | АСТ |
Дата выхода: | декабрь 2008 |
ISBN: | 978-5-17-055557-4 |
Тираж: | 4 000 экземпляров |
Объём: | 256 страниц |
Масса: | 280 г |
Обложка: | мягкая |
Знаменитые четверостишия Омара Хайама переводятся на русский язык уже более ста лет, но с наивысшим успехом - в 70-е годы XX века. "Хайам Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец - действительно великий поэт".
2008, декабрь: книга на бумаге "Когда песню любви запоют соловьи", ISBN: 978-5-17-055557-4, издательство "АСТ", 256 стр., мягкая обложка, тираж 4000 экземпляров |
Нет в продаже
0 отзывов |
|
2008, сентябрь: книга на бумаге "Когда песню любви запоют соловьи …", ISBN: 978-5-17-053116-5, издательство "АСТ/Астрель", 224 стр., мягкая обложка, тираж 10000 экземпляров |
Нет в продаже
0 отзывов |
|
2008, сентябрь: книга на бумаге "Когда песню любви запоют соловьи …", ISBN: 978-5-17-053117-2, издательство "АСТ/Астрель", 224 стр., мягкая обложка, тираж 10000 экземпляров |
Нет в продаже
0 отзывов |
|
2006, февраль: книга на бумаге "Когда песню любви запоют соловьи …", ISBN: 5-17-035003-1, издательство "АСТ", 256 стр., твёрдая обложка, тираж 5000 экземпляров |
Нет в продаже
0 отзывов |