15.3 USD
Наличие на складе:
Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 17.11.2024; планируемая отправка: 18.11.2024
Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 20.11.2024; планируемая отправка: 21.11.2024
Издательство: | НИГМА |
Серия: | вне серии |
Дата выхода: | июль 2020 |
ISBN: | 978-5-4335-0808-8 |
Объём: | 128 страниц |
Масса: | 350 г |
Размеры(В x Ш x Т), см: | 24 x 17 |
Обложка: | твёрдая |
Бумага: | офсетная |
Цветные иллюстрации | + |
В юбилейный год Джанни Родари в издательстве «Нигма» выходит большой сборник его стихотворений, большая часть которых впервые переведена на русский язык. Итальянские читатели знают и любят эти стихи с раннего детства, в нашей же стране они станут открытием для всех, кто ценит творчество Родари.
В сборник вошли стихи Джанни Родари, написанные в разные годы. В них слышны отголоски итальянского поэтического фольклора, который по-итальянски называется «филастрокке».
Поэт и переводчик Татьяна Стамова бережно перевела их на русский язык, сохранив певучесть языка и юмор, свойственный творчеству автора и итальянской поэзии в целом.
В книгу вошли стихотворения на самую разную тематику: тут и сказки в стихах, и истории о звёздах и планетах, о буквах и словах, о костюме Арлекина и почтовых марках и о многом-многом другом…
Предисловие к сборнику написал поэт Михаил Яснов. Он высоко оценил качество перевода и отметил, что была проделана «непростая работа, требующая внимания и к грамматике, и к фантазии».
Сборник проиллюстрировал художник Сергей Любаев. Сергей Викторович неоднократно путешествовал по Италии. Наброски, сделанные во время этих поездок, легли в основу иллюстраций. Отличительной особенностью его творчества является системный подход к книге как к целостному произведению.
Переплёт с матовой ламинацией и золотой фольгой с подьемом. На обложке логотип фонда Джанни Родари.