Антуан де Сент-Экзюпери

Маленький принц. Ночной полет. Планета людей и другие истории

бумажная книга
13.29 USD В корзину
Проверить наличие на складах

Склад в Москве

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 12.12.2025; планируемая отправка: 13.12.2025

Склад в С.-Петербурге

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 15.12.2025; планируемая отправка: 16.12.2025


Технические характеристики
Издательство:
Махаон
Дата выхода:
февраль 2020
ISBN:
978-5-389-17770-3
Объём:
576 страниц
Масса:
620 г
Размеры (В × Ш × Т):
21 × 14 см
Обложка:
твёрдая
Переводное издание:
+
Язык оригинала:
французский

Антуан де Сент-Экзюпери — летчик, журналист и солдат, философ и изобретатель, но в первую очередь — один из самых популярных писателей мира.

Его книги, написанные с безграничной любовью к жизни, издаются повсеместно, а философская сказка "Маленький принц" переведена на все основные языки планеты.

Авторские иллюстрации к ней без труда узнают люди самых разных возрастов, она давно разошлась на цитаты ("Самого главного глазами не увидишь", "Ты навсегда в ответе за всех, кого приручил", "У каждого человека свои звезды", "Слова только мешают понимать друг друга") и вскоре после издания приобрела статус главной книги ХХ века.

В настоящее издание вошли лучшие произведения Антуана де Сент-Экзюпери. Читатели самых разнообразных литературных вкусов получат удовольствие от этой прекрасной, увлекательной прозы и, возможно, откроют для себя нечто очень важное. Ведь если верить автору, "быть может, единственная истина на свете — в мирном шелесте книжных страниц..."

"Быть человеком — это и значит чувствовать, что ты за все в ответе. Сгорать от стыда за нищету, хоть она как будто существует и не по твоей вине. Гордиться победой, которую одержали товарищи. И знать, что, укладывая камень, помогаешь строить мир".

"Мы дышим полной грудью лишь тогда, когда связаны с нашими братьями и есть у нас общая цель; и мы знаем по опыту: любить — это не значит смотреть друг на друга, любить — значит вместе смотреть в одном направлении".

"Работая только ради материальных благ, мы сами себе строим тюрьму. И запираемся в одиночестве, и все наши богатства — прах и пепел, они бессильны доставить нам то, ради чего стоит жить".

Переводчики Ваксмахер М., Галь Н., Кожевникова М. и др.



Полная версия

Мы принимаем
Подробнее об оплате

1996-2025 © OTALEX