Ремо Риттинер

Мой отец Федор Достоевский

бумажная книга
Проверить наличие на складах

Дата отгрузки на данный момент неизвестна.

Товар закончился у основного поставщика, и, после получения заказа от вас, мы закажем его у других поставщиков. Мы не можем гарантировать выполнение данного заказа, поэтому настоятельно не рекомендуем заказывать данный товар, используя предоплату (банковский перевод и т.п.). Заказ на такой товар действителен в течение 3 недель (если в течение 3 недель товар не придет, заказ будет отменен). Однако, это не означает, что товар нельзя заказать вновь, поскольку в некоторых случаях возможны и более поздние поставки.


Технические характеристики
Издательство:
Бослен
Дата выхода:
декабрь 2017
ISBN:
978-5-91187-292-2
Объём:
512 страниц
Масса:
998 г
Размеры (В × Ш × Т):
25 × 18 см
Обложка:
твёрдая

Книга «Мой отец Федор Достоевский» увидела свет без малого сто лет назад. С 1913 г. Любовь Федоровна Достоевская (1869–1926) жила в Западной Европе, поэтому писала биографию отца на французском языке. Однако по не вполне ясным причинам книга первоначально, в 1920 г., была опубликована в Мюнхене на немецком языке. В 1922 г., сокращенная наполовину, она была переведена с этого издания в Советской России, а в 1992 г., напечатана в полном объеме, но вновь в переводе с немецкого.

В настоящем издании книга Л. Ф. Достоевской впервые публикуется в переводе с французского языка, на котором была написана, что позволило уточнить массу значимых подробностей, которые были в той или иной мере искажены в силу вторичности переводов с языка-посредника. Важнейшие вехи биографии Достоевского представлены дочерью писателя по семейным преданиям, рассказам матери, материалам домашнего архива; облик отца воссоздан по личным воспоминаниям.

Изданию предпослан биографический очерк о Л. Ф. Достоевской, написанный доктором филологических наук Б. Н. Тихомировым. Им же составлены примечания, в которых в свете современных научных представлений о жизни и творчестве Достоевского проанализирован характер работы дочери писателя с биографическим материалом и дан подробный историко-литературный и реальный комментарий к тексту ее книги. Перевод выполнен Н. Д. Шаховской. Книга проиллюстрирована фотографиями, архивными документами, видами мест, упоминаемых Л. Ф. Достоевской.



Полная версия

Мы принимаем
Подробнее об оплате

1996-2025 © OTALEX