Моя полониана: Переводы из польской поэзии

Асар Исаевич Эппель

Моя полониана: Переводы из польской поэзии

бумажная книга
Проверить наличие на складах

Дата отгрузки на данный момент неизвестна.

Товар закончился у основного поставщика, и, после получения заказа от вас, мы закажем его у других поставщиков. Мы не можем гарантировать выполнение данного заказа, поэтому настоятельно не рекомендуем заказывать данный товар, используя предоплату (банковский перевод и т.п.). Заказ на такой товар действителен в течение 3 недель (если в течение 3 недель товар не придет, заказ будет отменен). Однако, это не означает, что товар нельзя заказать вновь, поскольку в некоторых случаях возможны и более поздние поставки.


Технические характеристики
Дата выхода:
апрель 2012
ISBN:
978-5-86793-946-5
Объём:
448 страниц

Асар Эппель - известный прозаик, переводчик. Среди его переводов произведения Петрарки, Боккаччо, Г.Сенкевича, Б.Брехта, Р.Киплинга, Б.Шульца, шотландских баллад, сербских песен Вука Караджича. Эппель является также автором либретто со стихами "Биндюжник и король", написанного по произведениям И.Бабеля "Одесские рассказы" и "Закат". В этой книге собраны его переводы из польской поэзии разных веков.



Полная версия

Мы принимаем
Подробнее об оплате

1996-2025 © OTALEX