Недоросль

Недоросль

Денис Иванович Фонвизин

     

бумажная книга

11.37 USD


В корзину


Наличие на складе:

Дата отгрузки на данный момент неизвестна.

Товар закончился у основного поставщика, и, после получения заказа от вас, мы закажем его у других поставщиков. Мы не можем гарантировать выполнение данного заказа, поэтому настоятельно не рекомендуем заказывать данный товар, используя предоплату (банковский перевод и т.п.). Заказ на такой товар действителен в течение 3 недель (если в течение 3 недель товар не придет, заказ будет отменен). Однако, это не означает, что товар нельзя заказать вновь, поскольку в некоторых случаях возможны и более поздние поставки.



Издательство: Время
Серия: Проверено временем
Дата выхода: август 2017
ISBN: 9785001120681
Объём: 352 страниц

Ничего обидного в слове "недоросль" в России ХVIII века не было - так именовали несовершеннолетних дворян, еще не поступивших на государеву службу. Но вот написал Денис Иванович Фонвизин (1745-1792) свою знаменитую комедию, и с той поры и посейчас недоросль - туповатый недоучка, не сознающий к тому же своей ущербности. "Не хочу учиться - хочу жениться" - смешно. А вот фраза Стародума совсем не смешная, но зато очень актуальная: "Наличные деньги - не наличные достоинства". Существует легенда, что после первого представления "Недоросля" князь Потемкин-Таврический, выходя из театра, подозвал к себе автора и сказал: "Умри теперь, Денис, или больше ничего уже не пиши. Имя твое бессмертно будет по этой одной пиесе". Прозорлив оказался князь.Сопроводительная статья Михаила ЯсноваМихаил Давидович Яснов (р. 1946) - российский поэт и переводчик. Окончил филфак Ленинградского университета. Автор нескольких книг лирики, признанный мастер стихотворного перевода (Г. Аполлинер, П. Верлен, П. Валери и др.) и поэзии для детей. Лауреат многочисленных литературных премий, среди которых премия им. Мориса Ваксмахера, которую вручает французское правительство и посольство Франции в Москве за лучший перевод французской художественной литературы.

Каталог