Немецкие пословицы и их русские аналоги. Русские пословицы и их немецкие аналоги

Немецкие пословицы и их русские аналоги. Русские пословицы и их немецкие аналоги

бумажная книга
Проверить наличие на складах

Дата отгрузки на данный момент неизвестна.

Товар закончился у основного поставщика, и, после получения заказа от вас, мы закажем его у других поставщиков. Мы не можем гарантировать выполнение данного заказа, поэтому настоятельно не рекомендуем заказывать данный товар, используя предоплату (банковский перевод и т.п.). Заказ на такой товар действителен в течение 3 недель (если в течение 3 недель товар не придет, заказ будет отменен). Однако, это не означает, что товар нельзя заказать вновь, поскольку в некоторых случаях возможны и более поздние поставки.


Технические характеристики
Издательство:
Едиториал УРСС
Дата выхода:
сентябрь 2004
ISBN:
5-354-00798-4
Тираж:
1 500 экземпляров
Объём:
192 страниц
Масса:
170 г
Размеры (В × Ш × Т):
22 × 15 × 2 см

Пословица - это краткое изречение, содержащее в себе обобщенное суждение. Пословица превращается в поговорку, если ее применить к отдельному случаю. Недаром в народе говорят: "Поговорка - цветочек, пословица - ягодка". Предлагаемая вниманию читателя книга является словарем пословиц и поговорок, расположенных в алфавитном порядке, и состоит из двух частей. Первая часть содержит пословицы на немецком языке, каждая из которых имеет аналог на русском или переведена дословно. Во второй части даны русские пословицы, имеющие аналог на немецком языке. Поскольку в немецком языке артикль является составной частью слова, пословицы расположены с учетом этой особенности. Книга предназначена переводчикам, языковедам-германистам, студентам и аспирантам лингвистических вузов и всем, кто изучает немецкий язык. Знание пословиц и поговорок приобщает к многообразию и красоте языка.



Полная версия

Мы принимаем
Подробнее об оплате

1996-2025 © OTALEX