Дата отгрузки на данный момент неизвестна.
Товар закончился у основного поставщика, и, после получения заказа от вас, мы закажем его у других поставщиков. Мы не можем гарантировать выполнение данного заказа, поэтому настоятельно не рекомендуем заказывать данный товар, используя предоплату (банковский перевод и т.п.). Заказ на такой товар действителен в течение 3 недель (если в течение 3 недель товар не придет, заказ будет отменен). Однако, это не означает, что товар нельзя заказать вновь, поскольку в некоторых случаях возможны и более поздние поставки.
Технические характеристики
Словарь содержит более 12 000 устойчивых словосочетаний --- фразеологизмов, идиом (в том числе однословных), пословиц, поговорок и является наиболее полным на сегодняшний день собранием устойчивых словосочетаний немецкого языка, имеющих высокий уровень частотности в современном речепроизводстве.
Для облегчения семантического толкования и понимания вариантов употребления фразеологизмы широко иллюстрированы актуальным аутентичным языковым материалом из произведений художественной литературы, драматургии и прессы ХХ–ХXI вв., кинофильмов, радио- и телепередач, а также материалами немецкоязычного Интернета.
Словарь предназначен для специалистов-германистов, научных работников, переводчиков и лиц, изучающих немецкий язык и имеющих контакт с живой немецкой речью.
Schekassck Boris Petrowitsch
Neues deutsch-russisches phraseologisches Wrterbuch
Das Wrterbuch enthlt ber 12 000 fester Wendungen und Redensarten --- Phraseologismen, Idiomen (darunter auch Einwortbildungen), Sprichwrter und ist fr heute die vollstndigste Sammlung fester Wortverbindungen des Deutschen hoher Hufigeitsrate im modernen Sprachgebrauch.
Das Wrterbuch enthlt russische Bedeutungserklrungen --- falls vorhanden, werden auch russische Dubletten angefhrt, --- nur authentische Anwendungsbeispiele aus der schngeistigen Literatur, dramatischer Dichtungen, der deutschsprachigen Presse, Fernseh- und Rundfunksendungen, dem deutschsprachigen Internet und Quellenbelege.
Das Wrterbuch soll den Fachgermanisten, Wissenschaftlern, Dolmetschern und bersetzern und auch allen am Deutsch Interessierten Hilfe leisten in der Deutung der deutsche Idiomatik.