Издательство: | Статут |
Дата выхода: | июль 2013 |
ISBN: | 978-5-8354-0857-3 |
Объём: | 584 страниц |
Предлагаемый вниманию читателя перевод действующего Общего гражданского уложения Австрийской Республики осуществлен по инициативе адвокатского бюро "ШпехтБем Рехтсанвальт ГмбХ". Побудительным мотивом реализации соответствующего проекта стала насущная необходимость взаимного понимания и обмена информацией в области опыта и традиций гражданского законодательства. Настоящий перевод продолжает давнюю традицию такого взаимного обмена. Проект несет в себе идеи, в свое время определившие суть и смысл создания Общего гражданского уложения, а именно идею ясности, достигаемой посредством "упорядоченного составления", и идею доступности, которая заключается в том, что "законы должны быть изложены... на понятном гражданам языке" (абз. 1 императорского патента от 1 июня 1811 г. "Обнародование Общего гражданского уложения"). Эта концептуальная модель была создана в 1811 г. и предназначалась для многонационального Австрийского государства.
В приложениях приводятся основные федеральные законы, принятые в развитие норм Общего гражданского уложения.