Перевод и переводчик. Главные темы. Восточный аспект

Перевод и переводчик. Главные темы. Восточный аспект

Загуменнов Б.И.

     

бумажная книга

9.98 USD


В корзину


Наличие на складе:

Склад в Москве

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 04.12.2024; планируемая отправка: 05.12.2024

Склад в С.-Петербурге

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 07.12.2024; планируемая отправка: 08.12.2024



Издательство: Флинта
Дата выхода: декабрь 2021
ISBN: 978-5-9765-4820-6
Тираж: 150 экземпляров
Объём: 388 страниц
Масса: 418 г

Содержание книги и ее адресность отражены в названии: для всех, кому интересна общая теория/практика перевода, в частности перевода восточных (в особенности буддийских) текстов. В книге отражены не только все основные темы и проблемы переводоведения, но также и принципы герменевтики, без применения которых перевод не может быть полноценным. Подробно излагаются темы «качества переводчика» и «психология переводчика для переводчика». Приводится подробная сводка типичных ошибок, встречающихся в русскоязычных переводах с английского, санскрита и тибетского. Даны краткие советы по совершенствованию писательского мастерства и изучению иностранных языков.
Для востоковедов, буддистов, переводчиков и теоретиков перевода.

Каталог