Перевод с западного: формирование политического языка и политической мысли Японии в XIX века

Перевод с западного: формирование политического языка и политической мысли Японии в XIX века

Хауленд Д.

     

бумажная книга

7.77 USD


В корзину


Наличие на складе:

Склад в Москве

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 13.11.2024; планируемая отправка: 14.11.2024

Склад в С.-Петербурге

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 16.11.2024; планируемая отправка: 17.11.2024



Издательство: Социум
Дата выхода: сентябрь 2019
ISBN: 978-5-906401-62-5
Объём: 377 страниц
Обложка: твёрдая

Изучая трансформацию политической мысли в Японии XIX в. (в связи с открытием Японии внешнему миру в результате военного давления со стороны США), Дуглас Хауленд исследует перенос из Западной Европы и США в Японию ключевых концепций — свобода, верховенство права, представительное правление, личная автономия, независимость, права, суверенитет, общество.Западные понятия трудно было выразить на японском языке, и поэтому, чтобы освоить западную политическую мысль, японцам пришлось изобретать соответствующую терминологию. Эта работа была проделана в процессе перевода классиков британской либеральной традиции — Г. Спенсера, Дж.С. Милля, С. Смайлса и др. Усилия по европеизации в сфере идей послужили фундаментом, на котором японские общественные и государственные деятели реализовали проект создания современного государства. После прочтения этой книги, посвященной событиям последней трети XIX в., становится понятно, почему в XX в. Япония первой из стран Востока стала интегральной частью индустриально развитого Запада.

Каталог