Переводческая семантография. Запись при устном переводе

Переводческая семантография. Запись при устном переводе

Елена Вадимовна Аликина

     

бумажная книга



Издательство: Юрайт
Дата выхода: июль 2017
ISBN: 978-5-534-04601-4
Объём: 145 страниц
Размеры(В x Ш x Т), см: 22 x 15
Обложка: твёрдая

В настоящем пособии переводческой записи придан концептуальный характер. Она трактуется не только как особый вид техники последовательного перевода, но и как способ создания переводчиком собственной программы порождения текста перевода. В связи с этим вводится новый термин — «переводческая семантография», ориентирующий переводчика на запись смысла.

 

Особенностью пособия является то, что текстовый материал представлен на трех языках: русском, английском и французском.

приложении представлены аббревиатуры международных организаций, сокращенные обозначения стран и языков, а также тематический словарь символов переводческой семантографии.

Каталог