Переводческая семантография. Запись при устном переводе

Елена Вадимовна Аликина

     

бумажная книга



Издательство: Восток-Запад
Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. Золотая серия
Дата выхода: август 2007
ISBN: 5-478-00205-4
Тираж: 2 000 экземпляров
Объём: 160 страниц
Масса: 160 г
Обложка: мягкая

В учебном пособии изложены теоретические вопросы, раскрывающие суть понятия "переводческая семантография", приводятся практические рекомендации по организации записи и использованию приемов рациональной фиксации информации, рассматривается предлагаемая автором новая система коммуникативной записи, а также описывается серия упражнений по формированию навыков и умений переводческой семантографии. Особенностью пособия является то, что текстовый материал представлен на трех языках (русском, английском и французском), что позволяет сочетать выполнение упражнений на родном, первом и/или втором иностранных языках. Пособие предназначено для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности "Перевод и переводоведение".

С 2006 года книга «Переводческая семантография. Запись при устном переводе» переиздавалась 4 раза. Дата первого издания «Переводческая семантография. Запись при устном переводе»: марта 2006 года, последнее, 4-е издание вышло в августае 2007 года.

Все издания

2007, август: книга на бумаге "Переводческая семантография. Запись при устном переводе", ISBN: 5-478-00205-4, издательство "Восток-Запад", 160 стр., мягкая обложка, тираж 2000 экземпляров

Нет в продаже

 

0 отзывов

2006, март: книга на бумаге "Переводческая семантография. Запись при устном переводе", ISBN: 5-17-035825-3, издательство "АСТ", 160 стр., мягкая обложка, тираж 2000 экземпляров

Нет в продаже

 

0 отзывов