14.51 USD 10.45 USD
вы экономите 4.06 USD (28%).
Наличие на складе:
Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 02.12.2024; планируемая отправка: 03.12.2024
Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 05.12.2024; планируемая отправка: 06.12.2024
Издательство: | НИГМА |
Серия: | Попали в переплет |
Дата выхода: | март 2020 |
ISBN: | 978-5-4335-0834-7 |
Объём: | 96 страниц |
Масса: | 370 г |
Размеры(В x Ш x Т), см: | 25 x 18 |
Обложка: | твёрдая |
Бумага: | офсетная |
Цветные иллюстрации | + |
ВВ детстве многие мечтают о щенке. Но часто все мечты разбиваются о строгий взгляд взрослых и их однозначное "нет". А в жизни Андрея всё происходит с точностью до наоборот.
Андрей, главный герой этой замечательной повести, коллекционирует смешные слова, мечтает о космосе и... терпеть не может собак. Уж лучше крокодил, лишь бы в клетке сидел, считает мальчик. И вдруг привычная жизнь идёт кувырком - мама приносит в дом щенка. Что делать?! Андрей так расстроен, что даже космонавтом теперь быть не хочет! А если не космонавтом, то кем? Как понять, какой ты, если и ты сам, и мир вокруг тебя постоянно меняются? И кто поможет разобраться в себе? "Переводчик с собачьего" - это смешные и трогательные истории о взаимопонимании и доверии, о том, как часто мы никак не можем отыскать то, что находится совсем рядом.
Живые и забавные иллюстрации к книге нарисовал Пётр Любаев.