Пойди поставь сторожа

Пойди поставь сторожа

Харпер Ли

     0

бумажная книга

11.83 USD


В корзину


Наличие на складе:

Склад в Москве

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 05.12.2024; планируемая отправка: 06.12.2024

Склад в С.-Петербурге

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 05.12.2024; планируемая отправка: 06.12.2024



Издательство: АСТ
Серия: XX век - The Best
Дата выхода: ноябрь 2015
ISBN: 978-5-17-092966-5
Тираж: 50 000 экземпляров
Объём: 320 страниц
Масса: 340 г
Размеры(В x Ш x Т), см: 20 x 13
Обложка: твёрдая
Бумага: офсетная
Переводное издание: Go Set a Watchman
Язык оригинала: английский

"Пойди поставь сторожа" - роман, которого ждали 55 лет! Продолжение культового романа ХХ века "Убить пересмешника". Выход книги во всем мире стал настоящей сенсацией, а первый тираж составил 2 миллиона экземпляров.

 

Первой книгой писательницы был роман "Пойди поставь сторожа", действие которого разворачивается спустя 20 лет после событий, описанных в "Убить пересмешника". Редактор издательства, к которому обратилась Харпер Ли, предложила ей описать события романа с точки зрения ребенка - так появился "Пересмешник"! Когда книга вышла в 1960 году, она немедленно стала сенсацией. Уже через год Харпер Ли, 35-летняя дебютантка, получила за роман Пулитцеровскую премию. А рукопись "Пойди поставь сторожа", казалось, была утрачена навсегда.

 

... Непростые тридцатые годы остались в прошлом. На смену им пришли "золотые" пятидесятые. Выросли дети, состарились взрослые. Повзрослевшая Джин-Луиза возвращается в родной город навестить больного отца. Но что ждет ее там? Как изменились те, с кем прошло ее детство?..

 

Об авторе:

Нелл Харпер Ли (англ. Nelle Harper Lee, род. 28 апреля 1926) - американская писательница, автор романов - "Убить пересмешника…" (англ. To Kill a Mockingbird, 1960) и "Пойди поставь сторожа" (Go Set a Watchman). В 1961-м году Харпер Ли получила за своей роман "Убить пересмешника…" Пулитцеровскую премию, с тех пор было распродано 30 миллионов экземпляров книги, а одноименный фильм 1962-го года получил три награды "Оскар".

 

Цитата:

"Никому из родственников не удавалось так блистательно доводить Джин-Луизу до белого каления, как сестре ее отца. И нельзя сказать, что тетушка относилась к ней слишком уж сурово - она вообще была добра ко всякой земной твари, помимо кроликов, которых травила, чтоб не смели объедать ее азалии, - но умела превратить жизнь племянницы в сущий ад, находя для этого и время, и место, и повод, и способ. Теперь, когда Джин-Луиза выросла, спустя пятнадцать минут любого разговора обнаруживалось, что на все на свете взгляды у нее с тетушкой совершенно противоположные - дружба от этого крепнет, а вот между близкой родней воцаряется лишь нестойкая взаимная любезность. Много было в тетушке такого, что на расстоянии в полконтинента втайне восхищало Джин-Луизу, но коробило вблизи и бесследно сходило на нет при первой же попытке постичь тетушкины резоны. Ибо мисс Александра принадлежала к числу тех, кто проживает жизнь, не расходуя себя: если бы на этом свете выписывали счета за чувства и привязанности, полагала Джин-Луиза, у стойки регистрации в царствии небесном тетушка задержалась бы и потребовала компенсацию".