Последняя овца

Последняя овца

Ульрих Хуб

     

бумажная книга

12.79 USD


В корзину


Наличие на складе:

Склад в Москве

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 04.06.2024; планируемая отправка: 05.06.2024

Склад в С.-Петербурге

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 04.06.2024; планируемая отправка: 05.06.2024


Дорого? Есть книга от других продавцов от 7.65 USD



Издательство: Самокат
Серия: Лучшая новая книжка
Дата выхода: октябрь 2020
ISBN: 9785001670841
Объём: 80 страниц
Масса: 306 г
Обложка: мягкая
Бумага: офсетная

Семь уморительно неуклюжих и разнохарактерных овец впервые в жизни остаются без пастухов и узнают, что в селении неподалёку родился младенец, который якобы всех спасёт. Овцы решают не дожидаться, когда вернутся пастухи, и сами отправляются в путь — искать хлев, где появился на свет чудесный ребёнок.

Вот только действовать самостоятельно — как сообща, так и порознь — они не умеют, а кого именно и зачем навещать, тоже не очень-то представляют. А ещё не могут как следует пересчитать друг друга, чтобы в пути никто не потерялся.

В своей новой книге Ульрих Хуб, признанный немецкий детский писатель и автор бестселлера «Ковчег отходит ровно в восемь», снова обращается к библейскому сюжету, интерпретируя его с исключительным юмором. Героини книги – овца с гипсом, овца с косым пробором, овца с зубной пластинкой и их подруги – обсуждают, стоит ли дарить новорожденному сертификат в магазин и как лучше сообщить пастухам, что вещи из овечьей шерсти уже не в моде.

В этой короткой, но безумно смешной книге вскользь затронуты темы пластикового загрязнения планеты и гендерного равноправия, но основное внимание уделяется теологическим вопросам: поискам веры в чудеса и любви к ближнему. 

Иллюстратор: Мюле Йорг. Перевод: с немецкого Леенсон Лена.

Каталог