Пособие по юридическому переводу. Часть 2

Пособие по юридическому переводу. Часть 2

Н.Д. Артемюк

     

бумажная книга



Издательство: НВИ-Тезаурус
Серия: Deutsch fur Fachleute
Дата выхода: август 2005
ISBN: 5-89191-013-6
Тираж: 5 000 экземпляров
Объём: 156 страниц
Обложка: мягкая

Настоящее издание предназначено для обучения юридическому переводу студентов четвертого курса факультета международного права, изучающих немецкий язык, как основной иностранный, а также всем желающим пополнить свои знания по данному аспекту языка. Целью пособия является развитие навыков перевода с немецкого языка на русский оригинальных юридических текстов повышенной сложности, углубленное ознакомление студентов с важными для их будущей практической деятельности особенностями гражданского и торгового права ФРГ, овладение юридической терминологией. Пособие состоит из 20 уроков. Каждый урок содержит текст для письменного перевода, слова и словосочетания на данную тему, подлежащие прочному усвоению, материал по переводу грамматических конструкций, словообразованию и приемам перевода и упражнения на их закрепление. Урок содержит также тексты: для подготовленного устного перевода, для перевода с листа, для перевода на слух, для изложения прослушанного на немецком языке, русский текст для изложения содержания на немецком языке и др. В приложении к урокам приведены статьи законов ФРГ, на которые имеются ссылки в текстах пособия.

Каталог