Издательство: | Деан |
Дата выхода: | июнь 2011 |
ISBN: | 978-5-93630-807-9 |
Тираж: | 8 000 экземпляров |
Объём: | 120 страниц |
В этой книжке читатель найдет целый ряд стихов, которые прежде на русский язык не переводились. Есть и такие, которые заново представляют на русском языке уже известные ранее произведения, и это не всегда значит, что прежние переводы не годятся, просто здесь переводчики дают свою версию, которая может сосуществовать рядом с уже известной, передавая такие оттенки, какие прежде были упущены. Переводчики Галина и Татьяна Усовы постарались отнестись к своей задаче добросовестно. Насколько это получилось - судить читателю. Стихи расположены, как и принято для фольклорных произведений, по их первоначальным функциям (колыбельные, заклинания, стихи, относящиеся к историческим событиям и деятелям, легенды и сказки, стихи о животных, загадки, дразнилки и т. д.). Соответственно и названы разделы сборника.