Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого

Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого

Омар Хайям

     

бумажная книга



Издательство: Эксмо
Серия: Золотая серия поэзии
Дата выхода: ноябрь 2009
ISBN: 978-5-699-39049-6
Тираж: 5 000 экземпляров
Объём: 288 страниц
Масса: 238 г
Размеры(В x Ш x Т), см: 17 x 12 x 2
Обложка: твёрдая

Знаменитые четверостишия-рубай Омара Хайама переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом - начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. "Хайам Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец - действительно великий поэт" (Б.Слуцкий).
Дополнительную ценность сборнику придают вступительное эссе Самуила Лурье "Бином Хайама", предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.