Русская рапсодия Хейкки Лахелма

Русская рапсодия Хейкки Лахелма

Хейкки Лахелма Эрья Пуса

     

бумажная книга

7.91 USD


В корзину


Наличие на складе:

Склад в Москве

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 03.07.2024; планируемая отправка: 04.07.2024

Склад в С.-Петербурге

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 06.07.2024; планируемая отправка: 07.07.2024



Издательство: Весь мир
Дата выхода: ноябрь 2015
ISBN: 978-5-7777-0612-6
Объём: 176 страниц
Масса: 330 г
Размеры(В x Ш x Т), см: 22 x 15
Обложка: твёрдая
Иллюстрированное издание +
Цветные иллюстрации +
Переводное издание: Venalainen sirkus. Kirjoittanut Erja Pusa

В развитии культурных взаимосвязей России и Финляндии в последние тридцать лет Хейкки Лахелма сыграл очень большую и в высшей степени позитивную роль. Судьбе было угодно, чтобы выпускник бизнес-колледжа стал одним из ведущих финских организаторов многочисленных научно-познавательных и художественных выставок совместно с учеными Академии наук СССР и России, специалистами лучших музеев Москвы, Ленинграда–Санкт-Петербурга, Киева, Еревана и других городов нашей страны.

Эта подвижническая деятельность была столь успешной только благодаря дружной работе со многими замечательными людьми, с которыми Хейкки Лахелма свела жизнь: Андреем Капицей, Ильей Глазуновым, Ириной Родимцевой, Юрием Куклачевым и многими другими.

О встречах с ними, о дружбе, о работе и жизни финнов в Москве, о непростых личных перипетиях, тесно переплетавшихся с драматическими событиями в истории СССР/России и Финляндии, повествует эта книга. Она написана с большой добротой к нашей стране и откровенностью, с теплым юмором.

Автор делится своими наблюдениями над жизнью в СССР и России, которые многим из нас могут показаться неожиданными, но, безусловно, будут интересными и полезными. Книга снабжена фотоиллюстрациями.

 

Переводчик: Т. Шишкин.