Русско-английский фразеологический словарь переводчика

Русско-английский фразеологический словарь переводчика

Сергей Сергеевич Кузьмин

     

бумажная книга



Издательство: Флинта
Дата выхода: январь 2006
ISBN: 9785893493016
Объём: 776 страниц
Масса: 772 г
Размеры(В x Ш x Т), см: 21 x 16 x 4
Обложка: твёрдая
Бумага: офсетная

Книга включает фразеологизмы, широко используемые российскими журналистами в современной прессе. Данное издание предлагает новые методики, позволяющие адекватно переводить "безэквивалентные" русские фразеологизмы. Английские эквиваленты даны в виде "блоков соответствий", которыми обычно оперируют устные переводчики, особенно синхронисты.

 

В словарных статьях содержатся перекрестные ссылки, сведения о стилистических и узуальных особенностях русских и английских фразеологизмов, а также примеры перевода инноваций типа "На компьютер надейся, а сам не плошай". Все словарные статьи снабжены русскими иллюстративными примерами и их переводом на английский язык.

 

Для студентов и преподавателей языковых вузов, профессиональных переводчиков, лингвистов, занимающихся преподаванием практики перевода и вопросами теории перевода, а также для изучающих английский и русский языки как иностранные.

2-е издание, исправленное.

Каталог