...Сближающий народы и эпохи: О художественном переводе как одном из важнейших видов литературы

...Сближающий народы и эпохи: О художественном переводе как одном из важнейших видов литературы

Б. М. Гавришков И. Л. Амельченко Д. В. Королев

     

бумажная книга

5.25 USD


В корзину


Наличие на складе:

Склад в Москве

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 30.04.2024; планируемая отправка: 01.05.2024

Склад в С.-Петербурге

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 03.05.2024; планируемая отправка: 04.05.2024



Издательство: Российский фонд культуры
Дата выхода: январь 2005
ISBN: 5-85302-215-6
Объём: 164 страниц

Настоящая книга, несомненно, актуальна и перспективна: она посвящена одной из важных и нерешённых задач, стоящих перед современным литературоведением - систематическому исследованию процесса становления и развития перевода и переводческой мысли в определённой стране за длительный исторический период. Подобной работы не было ни в отечественной, ни в зарубежной германистике. Книга позволяет судить о масштабности исследования, охватывающего период в три столетия - от XVII до XIX века (от Лютера до Гёте), о компетентности авторов в избранной ими теме, о многоаспектности подхода к её разработке, о серьёзности методологического фундамента. Книга отличается и широтой затрагиваемой проблематики и стройностью. В пяти главах отражены - по хронологическим этапам - все характерные моменты в развитии перевода (главным образом, художественного, но также и научного) Германии, учтены важнейшие явления, подлежащие анализу и характеристике, названы имена деятелей немецкой переводной...