Дата отгрузки на данный момент неизвестна.
Товар закончился у основного поставщика, и, после получения заказа от вас, мы закажем его у других поставщиков. Мы не можем гарантировать выполнение данного заказа, поэтому настоятельно не рекомендуем заказывать данный товар, используя предоплату (банковский перевод и т.п.). Заказ на такой товар действителен в течение 3 недель (если в течение 3 недель товар не придет, заказ будет отменен). Однако, это не означает, что товар нельзя заказать вновь, поскольку в некоторых случаях возможны и более поздние поставки.
Технические характеристики
Книга переводов выдающегося литератора, философа и теоретика театра Антонена Арто (Antonin Artaud, 1896-1948) знакомит читателя (целиком или в отрывках) почти со всеми его основными произведениями.
Фигура Арто поистине уникальна для истории и теории европейского театра, его концепция "театра жестокости", основанная на идее внутренней энергетики театрального представления, открыла дорогу для опытов Ежи Гротовского и Анатолия Васильева, для драматургии Жана Жене и Бернара-Мари Кольтеса... На деле, эта знаменитая "жестокость" ("la cruaute") Арто означает вовсе не особый интерес к мрачной, грязноватой или преступной стороне наличной реальности. "Жестокость" - это скорее сгусток чёрной энергии, "чёрное солнце", дающее сущему одухотворенность и жизнь, подземная река, питающая своей мощью плоскую наружную поверхность.
По существу, "жестокость" сближается здесь с концепцией мистиков-исихастов, с представлением о темной, порождающей мир страсти ("sakti"), лежащей в основе бытия и искусства у кашмирских шиваитов. Такую энергетическую подкладку истинного искусства Арто искал в творчестве французских сюрреалистов, в балийском театре, в эстетических концепциях Китая и Индии, в психоделических опытах мексиканских жрецов Тараумара...
Эти же принципы он старался воплотить и в собственном творчестве, которое сжигало его изнутри ослепительным, пугающим светом, - а в конце концов довело до психиатрических лечебниц и безвременной смерти...