Теория и практика художественного перевода

Теория и практика художественного перевода

Ю.П. Солодуб Ф.Б. Альбрехт А. Ю. Кузнецов

     

бумажная книга



Издательство: Академия
Дата выхода: февраль 2005
ISBN: 5-7695-1431-0
Тираж: 5 100 экземпляров
Объём: 304 страниц
Масса: 350 г
Размеры(В x Ш x Т), см: 22 x 15 x 2
Обложка: твёрдая

учеб.пособие для студ.лингв.фак.высш.учеб.заведений; Гриф УМО Министерства образования РФ; Учебное пособие; ВУЗ; Книга представляет собой учебное пособие по авторскому курсу лекций «Теория и практика художественного -перевода». В нем освещены как общетеоретические вопросы переводоведения, так и проблемы, связанные со спецификой практики перевода художественных произведений. Межъязыковая типология лексических значений, концепция динамической адекватности перевода легли в основу комплексного сопоставительного анализа художественных произведений европейской классической литературы и их переводов на русский, английский, немецкий, французский и испанский языки. Для студентов педагогических высших учебных заведений, обучающихся по специальности «Иностранный язык». Может быть полезно для переводчиков-практиков и преподавателей иностранных языков.