Теория перевода: Перевод в сфере профессиональной коммуникации

В. В. Алимов

Теория перевода: Перевод в сфере профессиональной коммуникации

бумажная книга
11.05 USD В корзину
Проверить наличие на складах

Склад в Москве

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 13.01.2026; планируемая отправка: 14.01.2026

Склад в С.-Петербурге

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 16.01.2026; планируемая отправка: 17.01.2026


Технические характеристики
Издательство:
URSS
Дата выхода:
апрель 2017
ISBN:
978-5-9710-4500-7
Объём:
160 страниц

В пособии изложены основные положения из лингвистической теории перевода, необходимые для теоретической подготовки начинающего переводчика: перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации, двуязычие, многоязычие и основы перевода, что такое перевод, адекватность перевода, явление интерференции в переводе, буквальный и свободный перевод, основные виды перевода по содержанию, восприятию и оформлению, закономерные соответствия в переводе, грамматические трудности при переводе, трансформации, используемые при переводе, работа со словарем, реферирование и аннотирование иностранной специальной литературы, основы редактирования перевода. В пособии 8 глав. Каждая глава заканчивается контрольными вопросами и примечаниями. В конце пособия приводится список использованной литературы. Книга предназначена для студентов, изучающих теорию перевода в вузе по программе дополнительной квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации", для начинающих переводчиков, а также для тех, кто хочет изучить теорию перевода самостоятельно.



Полная версия

Мы принимаем
Подробнее об оплате

1996-2026 © OTALEX