Учитесь обсуждать актуальные политические проблемы. Терроризм

Учитесь обсуждать актуальные политические проблемы. Терроризм

И. М. Матюшин Е. М. Солнцев

     

бумажная книга



Издательство: Р.Валент
Дата выхода: июль 2017
ISBN: 9785934391745

Учебное пособие "Снег и лед. Зимние олимпийские виды спорта. La neige et la glace. Sports olympiques d`hiver" адресовано студентам, обучающимся по специальности высшего профессионального образования 031202 "Перевод и переводоведение" и профилю "Перевод и переводоведение" направления подготовки бакалавров и магистров 035700 "Лингвистика", изучающих французский язык в качестве первого или второго иностранного языка. Пособие может быть также полезно переводчикам-практикам, работающим в области зимних олимпийских видов спорта. Основная цель пособия – формирование профессиональной компетенции устного перевода в области спорта. Часть материалов может быть использована на занятиях по письменному переводу. Пособие предусматривает параллельное двустороннее формирование умений устного перевода как с французского языка на русский, так и с русского языка на французский. Поскольку учебное пособие предназначено, прежде всего, для российской системы высшего образования, предполагается, что родным языком студентов является русский. Комментарии к текстам также даются на русском языке. Вместе с тем наличие сводного французско-русского глоссария, размещенного в виде приложения в конце пособия, может вызвать интерес переводчиков русского языка, для которых родным является французский язык. Пособие может быть использовано в преподавании отдельного курса профессионально ориентированного перевода объемом 72 аудиторных часа или в виде дополнительного учебного материала при изучении дисциплины "Практический курс перевода", предусмотренной образовательными стандартами высшего профессионального образования. Составление учебного материала совпало с активной подготовкой к проведению XXII зимних Олимпийских игр в Сочи в 2014 г. Выпуск пособия в печать за несколько месяцев до Игр обусловливает его особый характер и актуальность. Апробация учебных текстов и упражнений, включенных в пособие, проходила в период с 2010 по 2013 годы на кафедре перевода французского языка переводческого