Великие трагедии в русских переводах. Гамлет

Великие трагедии в русских переводах. Гамлет

Уильям Шекспир

     

бумажная книга



Издательство: ПРОЗАиК
Дата выхода: январь 2015
ISBN: 978-5-91631-206-5
Объём: 591 страниц
Обложка: твёрдая

На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую - большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира. Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы.
В настоящий сборник вошли три перевода трагедии ГАМЛЕТ. Их авторы - А.Кронеберг, П.Гнедич и Б.Пастернак. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.