Ветер в ивах

Ветер в ивах

Мишель Плесси

     

бумажная книга

27.58 USD


В корзину


Наличие на складе:

Склад в Москве

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 04.12.2024; планируемая отправка: 05.12.2024

Склад в С.-Петербурге

Ожидаемое поступление (если вы сделаете заказ прямо сейчас): 01.12.2024; планируемая отправка: 02.12.2024



Издательство: Манн, Иванов и Фербер
Серия: МИФ. Детские комиксы
Дата выхода: декабрь 2020
ISBN: 978-5-00169-186-0
Объём: 128 страниц
Масса: 787 г
Размеры(В x Ш x Т), см: 29 x 22
Обложка: твёрдая
Бумага: офсетная
Цветные иллюстрации +

Графическая адаптация «Ветер в ивах» — это новый взгляд на одно из самых известных детских произведений, классическую сказочную повесть Кеннета Грэма.

В один прекрасный весенний денек Крот решил выбраться из своей норы, он прямо-таки чувствовал, что снаружи его ждет что-то важное. И был прав.

Наверху Крот знакомится с верным и добродушным Рэтом, водяной крысой. Вместе они отправляются на пикник, чтобы насладиться всей красотой вокруг. Во время своего маленького путешествия они встречают старого ворчливого Барсука, преданного семьянина Выдру и, конечно же, блистательного Тоуда, от проделок которого приходит конец их спокойной жизни.

«Ветер в ивах» — приключенческая история о силе настоящей дружбы, доброте, смелости и взаимовыручке. А великолепные акварельные иллюстрации Мишеля Плесси только подчеркивают красоту этой сказки, заставляя нас задерживаться на каждом кадре и разглядывать каждую деталь.

На русском языке адаптация выполнена исследователем европейского комикса Михаилом Хачатуровым. В основе — классический перевод «голоса» Алисы, Винни-Пуха и Муми-троллей Ирины Токмаковой. Этот перевод актуален уже более 30 лет.

Для взрослых и детей от 5 лет. Для любителей классической литературы. Для всех, кто любит комиксы. 

Перевод с английского: Ирина Токмакова.