Японская новелла

Японская новелла

Нихон Реики У. Моногатари Ц. Моногатари

     0

бумажная книга



Издательство: Северо-Запад Пресс
Серия: Золотая серия японской литературы
Дата выхода: январь 2003
ISBN: 5-93699-051-6
Тираж: 3 000 экземпляров
Объём: 588 страниц
Масса: 655 г
Размеры(В x Ш x Т), см: 20 x 13 x 3
Обложка: твёрдая

Вспомнилось далекое детство, школа, уроки. Слово "хрестоматия" навевало скуку… Но так же тоскливо воспринимался многими и Пушкин. Потому что не понимали. Потому что до Пушкина нужно дорасти. Теперь же, когда жажда познания одолевает, хрестоматия представляется чем-то заманчивым, ибо помогает систематизировать, укладывать "по полочкам" в голове информацию. Я бы назвала рецензируемую книгу "Хрестоматией японской новеллы ". Хотя, безусловно, сие формальное слово, хоть и передает суть издания, однако слегка высушивает впечатление о нем. На самом деле книга полна поэзии (это касается и оформления), подборка сделана с любовью, внутри нее - уютно, как зимним вечером в хижине у моря. Благодаря этой антологии мы можем познакомиться с историей развития японского рассказа - от средневековья до современности. Нравоучительные истории "Нихон рёики", собранные на рубеже VIII-IX веков неизвестным монахом, интересны тем, что их писали с определенной целью, а именно: наставлять читателя на путь добродетели. Об этом говорят и их названия, например: "Слово о том, как сирота почитала бронзовую статую Каннон, и об удивительном воздаянии в этой жизни". "Удзи сюи моногатари" уже более разнообразны, хотя тоже напоминают притчи, из которых благочестивый читатель должен извлечь выводы. "Отоги дзоси", сборник анонимных рассказов XIV-XVI веков, повествует о жизни, в основном, простых людей, хотя и не без участия богов. Более поздние новеллы уже помнят своих авторов. Ихара Сайкаку, которого называют "японским Боккаччо". Токутоми Рока, чьи задумчивые описания природы напоминают хокку, развернутые в прозе. Кавабата Ясунари, первым в Японии получивший Нобелевскую премию. И, конечно, всемирно известный Акутагава-сан с его мифологическим мироощущением и блестящей переработкой древних сказаний. Причем, большинство опубликованных здесь его рассказов мне не встречалось раньше. А то обычно открываешь любой сборник, и там извечные "Ворота Расёмон"… Вообще, автор в предисловии говорит, что, подбирая рассказы для антологии, он старался включать в нее не печатавшиеся ранее на русском языке произведения. Книга получилась удивительно цельной, несмотря на большое количество авторов. Все собранные в ней истории, даже современные, напоминают сказки и легенды; традиционность преобладает над современностью. Я бы назвала этот сборник "Книгой для медитативного чтения".

Каталог