Суд не счел “Бхагавад-гиту” экстремистской
Древне-индуистская поэма в очередной раз подверглась негодованию российских противников ее перевода. Уже вторая по счету жалоба, касающаяся ее якобы экстремистского содержания, поступила в Томский суд…. и вновь была отклонена.
Все началось с того, что летом 2011 года Томская прокуратура потребовала запретить перевод священного индуистского текста Бхагавад-гита как она есть в связи с тем, что эксперты одного из университетов города усмотрели в ней мотивацию к разжиганию религиозной ненависти, а также унижение человеческого достоинства по половым, расовым, национальным и религиозным признакам. Однако в конце того же года суд отклонил данный иск, не признав книгу экстремистской, на что прокуратура отреагировала апелляцией.
Как сообщает источник, повторное рассмотрение дела было не столь долгим: суду потребовалось около часа, чтобы еще раз изучить материалы и подтвердить, что решение остается без изменений.
Судебный процесс, однако, не остался без последствий, вызвав жесткий международный резонанс, а в Индии из-за него было прервано заседание парламента, вместо которого МИД РФ выступил перед страной с комментариями.
“Бхагавад-гита” является одним из самых знаменитых памятников древнеиндийской литературы. Содержание поэмы построено на философской беседе двух героев до начала великой битвы, и именно ее идеи являются основополагающей нравственности в современном индуизме. Что касается произведения Бхагавад-гита как она есть, ставшего предметом волнений, то оно представляет собой выполненный в 1960-х перевод поэмы с комментариями, способствующими более глубокому пониманию отнюдь не простого текста.
За время своего существования книга уже переведена на 80 языков и имеет тираж в 100 млн. экземпляров.