Канадский автор "гомосексуальной" детской сказки получает из России письма с угрозами
Несколько дней назад российский портал GAY.ru опубликовал русский перевод сказки канадского писателя Роберта Грина под названием «Голубая дверь». В ней рассказывается о русском царевиче, который осмелился бросить вызов строгому отцу и заявить о своей нетрадиционной сексуальной ориентации.
Сказочная история рассказывает о том, почему в России с гомосексуальной любовью ассоциируется именно голубой цвет. Этого цвета была дверь дома крестьянина, в которого влюбился царевич.
Сказка была опубликована по просьбе самого автора, который после принятия у нас закона о запрете пропаганды нетрадиционных отношений начал получать из России письма с угрозами и оскорблениями. В письмах содержатся обвинения в педофилии и развращении малолетних.
В своём письме, направленном в редакцию портала, канадский сказочник выразил удивление по поводу того возмущения, которое вызвала в России придуманная им «безобидная детская история».
|
Напомним, в мае этого года участник акции протеста в Санкт-Петербурге, читавший отрывки из "Голубой двери", был задержан вместе с остальными. Узнав об этом, автор скандальной сказки намеревался перевести её на русский язык и отправить в российские газеты, но в публикации ему было отказано.
«Голубая дверь» (Blue Door) является частью сборника «The Gay Icon Classics of the World II», который продаётся в книжных магазинах Ванкувера.