C 1 апреля!

2015-04-01 00:00:00

Сегодня мы хотим вспомнить нескольких замечательных веселых героев, которые надеемся создадут вам хорошее настроение на день.

Карлсон
В Швеции фамилия Карлссон третья по распространённости. Поэтому название повести для шведа звучит так же, как для русского человека звучит название "Кузнецов, который живёт на крыше". В книгах не упоминается имени Карлсона, он везде называет себя «просто Карлсон и всё». Несмотря на отсутствие каких-либо средств руления и противодействия реактивному моменту, Карлсон может свободно перемещаться по воздуху, зависать и ловко маневрировать. Живёт Карлсон в маленьком домике на крыше, спрятанном за большой дымовой трубой. Любимые присказки Карлсона — «Спокойствие, только спокойствие» и «Пустяки, дело житейское». Он произносит их, когда что-нибудь разобьёт или сломает. 

Остап Бендер
Остап родился то ли в 1899—1900 году (в «Двенадцати стульях» летом 1927 года он называет себя «мужчиной двадцати семи лет»), то ли в 1896—1897 (в «Золотом телёнке» осенью 1930 года Бендер говорит: «Мне тридцать три года, возраст Иисуса Христа…» Остап — довольно привлекательный молодой мужчина с интересной внешностью. Он весьма умён, сообразителен, смекалист, обаятелен, нравится женщинам разных возрастов, обладает прекрасными актёрскими способностями, отменно врёт. Остап — человек, который очень хочет жить, попробовать в этой жизни всё, но на его пути слишком много препятствий. Он не может долго сидеть на одном месте — слишком много у него планов и надежд. Энергичность, неистощимость на выдумки, богатая фантазия и в то же время чувство юмора, человечность (по крайней мере по отношению к своим компаньонам) — именно за это Остап так полюбился читателям.
 
Незнайка
Незнайка — коротышка среднего роста с большой головой и маленьким носом. Он носит широкополую голубую шляпу (типа сомбреро), канареечные брюки, оранжевую рубашку и зелёный галстук. Любит яркие цвета. Основными чертами Незнайки являются хвастливость, невежество, смелость и сообразительность. Это ребёнок, но не такой, которого можно назвать по имени и фамилии, а ребёнок вообще, с присущей его возрасту неугомонной жаждой деятельности, неистребимой жаждой знания и в то же время с неусидчивостью, неспособностью удержать своё внимание на одном предмете сколько-нибудь долгое время, — в общем, со всеми хорошими задатками, которые ребёнку предстоит в себе укрепить и развить, и с недостатками, от которых нужно избавиться.

Дед Щукарь
Дед Щукарь — старый ребенок, дорогой всем за то, что он такой, какой он есть, за свою «чудинку», которая и делает человека человеком, а не голым прутом в общем венике. Дед высыпается, наедается, рассказывает истории, попадает в пикантную ситуацию, забравшись спать в будку, где ночуют женщины, а заехав в очередной раз в хутор, узнает о своем «отцовстве», словом, занят чем угодно, но только не делом. Он обстоятельно говорит на любую затронутую тему.
 
Йо?зеф Швейк
- чех, торговец крадеными и беспородными собаками с поддельными родословными. Однажды уже комиссованный из австро-венгерской армии по слабоумию, он вновь призван с началом Первой мировой войны. Притесняемый бюрократами, полицией, докторами, проигранный в карты одним офицером другому, жизнерадостный и разговорчивый, но отнюдь не простодушный, как могло бы показаться с первого взгляда, солдат неохотно следует своему долгому и невезучему, но полному приключений и забавных ситуаций, пути на передовую. На первый взгляд Швейк производит впечатление простодушного и глупого человека. На самом же деле он талантливый саботажник, бескорыстный авантюрист, для которого диагноз «идиотизм» является только прикрытием для его неожиданных выходок. «Официальный идиотизм» Швейка в романе — лишь средство подчеркнуть всеобъемлющий милитаристский и полицейский идиотизм агонизирующей Австро-Венгерской империи.

B2q2G2EdR9s

Комментарии

Оставить комментарий