Сон на Первой авеню

2019-03-20 13:54:34

Раньше уход от жизни в дремоту и сон прочно ассоциировался с Ильёй Ильичом Обломовым и пирогами. Отесса Мошфег представляет современный вариант забвения - медикаментозный. Причем, у безымянной героини её романа «Мой год отдыха и релакса» с виду всё тоже благополучно: молодая, симпатичная, из состоятельной семьи, живёт в Нью-Йорке, работает в галерее. Однако у неё ни с кем, начиная с семьи, не складываются отношения, а после смерти родителей и близкого круга почти не остаётся - приходящий любовник «с извращениями» и невротичная подруга с тягой к алкоголю.

 

it190320_020 it190320_021

 

Поменять что-то в этой жизни - или отгородиться от неё - получается с помощью «понимающего» психиатра, подсаживающего пациентку на всё более мощные седативные препараты. Слава автоплатежам, финансовым консультантами, сервисам по доставке товаров - они позволяют свести контакты с людьми к минимуму. А телевизор без новостей избавляет от мыслительных усилий и переживаний.

 

Осознанный отказ от мирской суеты (но отнюдь не аскеза) - и жизнь в полусне постепенно переходит в полужизнь во сне, а желание отгородиться от дискомфорта респектабельного благополучия доводит до почти изоляции, притупляет реакции, убивает эмоции и рефлексию - даже по отношению к себе. Жизнь с частицей «не». Тебе всё безразлично - и ты безразличен всем. Покой. Отдых и релакс. Только не забывай платить. 

 

Впрочем, несмотря на обилие антидепрессантов (а сколько новых названий может узнать хронический оптимист!) книга получилась довольно забавной и где-то даже динамичной. Повествование о годе отупляющего эксперимента ведётся от имени самой героини, этакий взгляд на депрессию из её глубин - но со стороны. Временами даже смешно.

 

Предыдущий роман Отессы Мошфег «Эйлин», депрессивная героиня которого хотя бы хотела пристрелить отца и в конце концов сорвалась с месте, стал бестселлером и получил Букера. Новую книгу о добровольном коматозном дауншифтинге называют откровенной, противоречивой, дерзкой - и вполне достойной ещё какой-нибудь премии. Российские критики слаженно (и мы не исключение) назвали роман новым «Обломовым». Что ж, какие времена - такие и гедонисты-философы. 

 

На русском языке в переводе Ирины Гиляровой роман «Мой год отдыха и релакса» выпустило издательство ЭКСМО в серии «Интеллектуальный бестселлер»

Комментарии

Оставить комментарий